【和訳】 The Black Eyed Peas - Don't Phunk With My Heart
No, no, no, no, don’t phunk with my heart
私の気持ちを弄んだりしないで
No, no, no, no, don’t phunk with my heart
私の気持ちを弄んだりしないで
I wonder if I take you home
Would you still be in love, baby (in love, baby)
I wonder if I take you home
Would you still be in love, baby (in love, baby)
あなたを家に連れて行こうかしら
まだ私のこと愛してる?
あなたを家に連れて行こうかしら
まだ私のこと愛してる?
Girl, you know you got me, got me
With your pistol shot me, shot me
And I'm here helplessly
In love and nothing can stop me
You can't stop me cause once I start it
Can't return me cause once you bought it
I'm coming baby, don’t got it (don’t make me wait)
So let’s be about it
なあ、僕は君のものだって分かってるだろ、君のものだ
そのピストルで僕は撃たれた、僕は撃たれたんだ
そして僕はここではなすすべもない
その最中、何も僕を止められない
始まったら最後、君は僕を止められない
一度買ったなら返品は出来ないよ
キてるよ、本当だ (待たせないで)
さあいこう
No, no, no, no, don’t phunk with my heart
私の気持ちを弄んだりしないで
Baby, have some trustin', trustin'
When I come in lustin', lustin'
Cause I bring you that comfort
I ain’t only here cause I want ya body
I want your mind too
Interestin’s what I find you
And I'm interested in the long haul
Come on girl (yee-haw)
ベイビー、僕を信じて、信じてくれ
もう僕は君が欲しい、欲しいんだ
君を気持ちよくしてあげるから
君の身体だけが目当てじゃない
君の心も欲しいんだ
君に出会えたことが大事なんだ
そして長く付き合ってたい
こっちにおいで
(come on)
I wonder if I take you home
Would you still be in love, baby (in love, baby)
I wonder if I take you home
Would you still be in love, baby (in love, baby)
あなたを家に連れて行こうかしら
まだ私のこと愛してる?
あなたを家に連れて行こうかしら
まだ私のこと愛してる?
No, no, no, no, don’t phunk with my heart
私の気持ちを弄んだりしないで
Girl, you had me, once you kissed me
My love for you is not iffy
I always want you with me
I'll play Bobby and you’ll play Whitney
If you smoke, I'll smoke too
That’s how much I'm in love with you
Crazy is what crazy do
Crazy in love, I'm a crazy fool
なあ、たった一回のキスで僕はもう君の虜さ
君への愛はあやふやなものなんかじゃない
いつも一緒にいて欲しいんだ
僕がボビーなら君はホイットニー
君がマリファナを吸うなら僕も吸おう
こんなにも君を愛してる
どうかしてる、まともじゃない
恋に夢中なんだ、もうおかしくなりそうだ
No, no, no, no, don’t phunk with my heart
私の気持ちを弄んだりしないで
Why are you so insecure
When you got passion and love her
You always claimin’ I'm a cheater
Think I'd up and go leave ya
For another señorita
You forgot that I need ya
You must’ve caught amnesia
That’s why you don’t believe
なんでそんなに不安なんだよ
こんな情熱で君を愛してるのに
いつも僕を浮気者呼ばわり
僕が君のところから去っていくと思ってる
他の女の子のためにね
僕には君が必要なのを忘れたのかい
君は記憶喪失だな
だから信じないんだよ
(uh, yeah, check it out)
Don’t you worry ‘bout a thing, baby
Cause you know you got me by a string, baby
Don’t you worry ‘bout a thing, baby
Cause you know you got me by a string, baby
余計な心配しないで
僕が君に夢中なの分かってるだろ
余計な心配しないで
僕が君に夢中なの分かってるだろ
Baby girl, you make me feel
You know you make me feel so real
I love you more than sex appeal
(Cause you’re)
なあ、君には感じるんだ
本当に感じてるって分かってるだろ
色気なんかより君を愛してる
(だって君は)
That-tha, that tha, that-tha, that girl [5x]
そういう女の子だ
No, no, no, no, don’t phunk with my heart [2x]
私の気持ちを弄んだりしないで
That-tha, that tha, that-tha, that girl [2x]
I wonder if I take you home
Would you still be in love, baby (in love, baby)
I wonder if I take you home
Would you still be in love, baby (in love, baby)
I wonder if I take you home
Would you still be in love, baby (in love, baby)
I wonder if I take you home
Would you still be in love, baby (in love, baby)
あなたを家に連れて行こうかしら
まだ私のこと愛してる?
あなたを家に連れて行こうかしら
まだ私のこと愛してる?
Don’t you worry ‘bout a thing, baby
Cause you know you got me by a string, baby
Don’t you worry ‘bout a thing, baby
Cause you know you got me by a string, baby
余計な心配しないで
僕が君に夢中なの分かってるだろ
余計な心配しないで
僕が君に夢中なの分かってるだろ
0コメント